Babel Banja Luka

Drugačija škola stranih jezika

"Oni koji ne znaju ništa o stranim jezicima ne znaju ništa ni o svom" - Johann Wolfgang von Goethe

Sanja Kobilj je banjalučka poduzetnica koja je svoju ljubav pretvorila u stalno napredujući biznis. Predstavljamo Vam intervju koji će Vas začarati, ali i odgovoriti na mnoga pitanja.

787: Kada se rodila Vaša ljubav prema jezicima?

* Ljubav prema jezicima se rodila dosta rano, već u školi kada smo gotovo svi išli u tada jedinu školu stranih jezika u Banjaluci, Radnički univerzitet. Italijanski, koji sam kasnije i studirala, desio mi se slučajno, iz puke radoznalosti da vidim kako izgleda jedan romanski jezik, a postao

je moja velika ljubav. Poznavanje stranih jezika danas cijenim još više, jer daju mogućnost komunikacije i samostalnosti gdje god se nalazili, pružaju vam uvid u različite izvore informacija, bez posrednika, što informacije koje na taj način dobijate čini znatno objektivnijim.

 787: Kako ste od strasti došli do trenutka pokretanja vlastitog biznisa?

* Dugo mi se u glavi motala ideja o jednoj neklasičnoj školi stranih jezika, koja bi više izgledala kao dnevni boravak i u kojoj bi se ljudi ugodno i opušteno osjećali dok uče pričati, a ne tone i tone gramatičkih pravila. Na ovu ideju me potakla i činjenica da škole u koje sam i lično išla na kurseve, ili u kojima sam radila, po mom mišljenju, nisu bile dovoljno kvalitetne. Dva su osnovna problema vezana uz škole stranih jezika kod nas: ili idu na kvantitet, pa ste samim tim prisiljeni da učite u grupi od 30-ak ljudi i ne dobijete šansu ni da se predstavite, ili je riječ o malim grupama u kojima se uči „školski“, lekcija po lekcija i pređete sa profesorom svu gramatiku, masno to platite, a na kraju tog procesa niste u stanju reći dvije proste rečenice u prezentu ili futuru, na jeziku koji učite. Sve ovo me motivisalo da pokušam iskoristiti vlastito radno iskustvo i otvoriti drugačiju školu.

 787: Koji su jezici Banjalučanima omiljeni?

* Omiljeni nije adekvatna riječ, trenutno nažalost zbog krize, ljudi biraju da uče jezike koji su im praktični, u smislu odlaska iz zemlje ili eventualnog zaposlenja, a to su njemački, švedski i engleski. Ipak, moram naglasiti da imamo i brojne polaznike koji su predani učenju italijanskog, španskog, turskog, ruskog i mnogih drugih jezika jer im je to strast i jer ih rad na sebi ispunjava.

 787: Kakva je procedura osnivanja škole stranih jezika? Da li je bilo problema tokom registracije?

* Procedura je bila dosta jednostavna, s obzirom da se vodim kao samostalni poduzetnik. Registracija zaista nije komplikovana, niti skupa, međutim, takse, režije i različiti očekivani i neočekivani troškovi koji dolaze kasnije otežavaju rad malih poduzetnika.

 787: Na koji način je Babel škola drugačija od drugih?

* Imamo male grupe, sa maksimalno 10 članova, trudimo se ljude učiti da govore strani jezik koji su odabrali, ne suhoparnoj gramatici, uvijek se prilagođavamo potrebama polaznika, što znači da, ako je neko upisao kurs ili dolazi na privatne časove da bi dobio posao njegovateljice u nekoj zemlji, naši profesori će se potruditi da prilagode program učenja potrebama upravo takvog zanimanja. Imamo brojna druženja mimo časova jezika, npr. na kraju svakog semestra organizujemo večeru sa svim polaznicima na kojoj svako od nas donese jelo koje je sam spremio, italijansko, bugarsko.. u zavisnosti od grupe. Takva dešavanja su sjajna prilika za druženje i zbližavanje, jer kurs stranog jezika znači i upoznavanje novih ljudi i druženje sa njima. Prošle subote je naša profesorica turskog jezika išla na svadbu bivše polaznice koja se udala za Turčina. To su divni primjeri veza među ljudima koje ne prestaju kada se kurs završi.

787: Šta Vas je animiralo na osamostaljenje? Koji je bio ključni trenutak? 

* Pored onog što sam nabrojala već ranije, trenutak odluke je bio direktno povezan i sa nekom duboko ličnom željom da pokušam razviti neke potencijale za koje sam slutila da ih imam, ali nisam bila sigurna.

 787: Kakav je Babel kolektiv? Koji su načini podučavanja stranih jezika po kojima se razlikujete od "klasičnih"škola stranih jezika?

* Babel je skladan kolektiv u kojem vlada demokratski princip jednakosti i fer igre. Naravno, kao i u svakom drugom kolektivu, bilo je saradnika koji se nisu uklopili u našu ideju kako bi profesor trebao da radi, ali su generalno ljudi s kojima smo sarađivali, i s kojima sarađujemo i dalje, vrlo kreativni i pozitivni – čini mi se da oko Babela postoji neka pozitivna energija koja takve ljude prosto dovodi do nas. Što se načina podučavanja tiče, razni su i šaroliki, i nikad se ne radi o samo jednom. Poenta je eksperimentisati, biti spontan i profesionalan u proporcionalnim dozama i prilagoditi se potrebama polaznika.

 787: Da li možete dati nekoliko savjeta mladim ljudima koji žele pokrenuti vlastiti biznis?

* Prije svega, prestanite slušati one koji vam „prijateljski“ savjetuju da odustanete. Zašto biste? Čak i ako ne uspijete, znaćete da ste pokušali, a taj osjećaj je sjajan. Naoružajte se strpljenjem, jer uspjeh se čeka, njeguje, ali ako dobro radite svoj posao neizostavno dođe. Nađite dodatni posao, dok onaj koji pokrećete ne zaživi (šala, sa dozom istine, barem u našoj zemlji).

787: Koji su planovi za budućnost Babel škole stranih jezika?

*Planovi su brojni, samo da mi naša najmlađa i najslađa Babelovka, po imenu Anika, koja sada ima 10 mjeseci, poraste.  U planu su brojni novi kursevi, seminari, organizacija književnih i drugih tematskih večeri. Pratite nas na http://www.babel-skola.com/, da ništa ne propustite.

Ako tražite drugačiju školu stranih jezika, u kojoj ćete se osjećati ugodno, ali i naučiti novi jezik, Babel je onda pravi izbor za Vas! Fondacija 787 školi stranih jezika Babel želi mnogo sreće i uspjeha u daljnjem radu.

Autorice: Marija Pudarić & Edina Velić

back to top

Društvene mreže

Kalendar

December 2017
Pon Uto Sri Čet Pet Sub Ned
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Top of Page